試験に出るドイツ語文法問題 入門・基礎編 – 012 / 主語と動詞


Question

あなたはオーストリアに住んでいますか?

Wohnen (  ) in Österreich?

(1) Sie

(2) sie


Listening


Answer

Wohnen Sie in Österreich?

あなたはオーストリアに住んでいますか?

・ドイツ語の人称代名詞には3つの sie(三人称単数・三人称複数・敬称二人称)がある。

・ここでの Sie は英語の You に類似する二人称(敬称)の人称代名詞。

・敬称二人称 Sie が主語の時、動詞の語尾は -en になる。

・敬称二人称 Sie だけは文中でも常に大文字で始める。



ドイツ語作文・会話トレーニング 入門編 – Lektion 006 – reisen


Q1. 以下の日本語をドイツ語に訳してください。

私はドイツに旅行する。

私はハンブルクに旅行する。

私はオーストリアに旅行する。

私はスイスに旅行する。

私は外国に旅行する。

私は列車で旅行する。

私は車で旅行する。

私は飛行機で旅行する。

私は団体旅行をする。

私は出張する。


Q2. 音声を聴きながら Q1 の訳と比較してみましょう。


Q3. 解答を見ながらもう一度音声を聴いてみましょう。

私はドイツに旅行する。
Ich reise nach Deutschland.

◆ nach + 地名 : 〜へ ◆ Deutschland : ドイツ

私はハンブルクに旅行する。
Ich reise nach Hamburg.

◆ Hamburg : ハンブルク

私はオーストリアに旅行する。
Ich reise nach Österreich.

◆ Österreich : オーストリア

私はスイスに旅行する。
Ich reise in die Schweiz.

◇ in die Schweiz : スイスへ ◆ die Schweiz : スイス

*地名・国名へ行くことを表す場合「nach+地名・国名」で表現するが、スイスは例外的に in die Schweiz となる。

私は外国に旅行する。
Ich reise ins Ausland.

◇ ins Ausland : 外国へ ◆ das Ausland : 外国

*地名・国名へ行くことを表す場合「nach+地名・国名」で表現するが、漠然と「外国・海外」に行くことを表す場合は ins Ausland となる。

私は列車で旅行する。
Ich reise mit dem Zug.

◆ mit D : Dを使って ◇ mit dem Zug : 列車で ◆ der Zug : 列車

私は車で旅行する。
Ich reise mit dem Auto.

◇ mit dem Auto : 車で ◆ das Auto : 車

私は飛行機で旅行する。
Ich reise mit dem Flugzeug.

◇ mit dem Flugzeug : 飛行機で ◆ das Flugzeug : 飛行機

私は団体旅行をする。
Ich reise in Gesellschaft.

◇ in Gesellschaft reisen : 団体で旅行する ◆ die Gesellschaft : 社会・団体

私は出張する。
Ich reise dienstlich. / Ich reise geschäftlich.

◆ dienstlich : 職務上の・勤務上の ◆ geschäftlich : 業務上の・仕事の


Q4. もう一度音声を聴きながらドイツ語を発音してみましょう。

Ich reise nach Deutschland.

Ich reise nach Hamburg.

Ich reise nach Österreich.

Ich reise in die Schweiz.

Ich reise ins Ausland.

Ich reise mit dem Zug.

Ich reise mit dem Auto.

Ich reise mit dem Flugzeug.

Ich reise in Gesellschaft.

Ich reise dienstlich. / Ich reise geschäftlich.


ドイツ語作文・会話トレーニング 入門編 – Lektion 002 – wohnen


Q1. 以下の日本語をドイツ語に訳してください。

私はドイツに住んでいる。

私はベルリンに住んでいる。

私は日本に住んでいる。

私は東京に住んでいる。

私はオーストリアに住んでいる。

私はウィーンに住んでいる。

私はデュッセルドルフに住んでいる。

私はフランスに住んでいる。

私はスイスに住んでいる。

私はトルコに住んでいる。


Q2. 音声を聴きながら Q1 の訳と比較してみましょう。


Q3. 解答を見ながらもう一度音声を聴いてみましょう。

私はドイツに住んでいる。
Ich wohne in Deutschland.

◆ Deutschland : ドイツ

私はベルリンに住んでいる。
Ich wohne in Berlin.

◆ Berlin : ベルリン

私は日本に住んでいる。
Ich wohne in Japan.

◆ Japan : 日本

私は東京に住んでいる。
Ich wohne in Tokio.

◆ Tokio : 東京

私はオーストリアに住んでいる。
Ich wohne in Österreich.

◆ Österreich : オーストリア

私はウィーンに住んでいる。
Ich wohne in Wien.

◆ Wien : ウィーン

私はデュッセルドルフに住んでいる。
Ich wohne in Düsseldorf.

◆ Düsseldorf : デュッセルドルフ

私はフランスに住んでいる。
Ich wohne in Frankreich.

◆ Frankreich : フランス

私はスイスに住んでいる。
Ich wohne in der Schweiz.

◆ die Schweiz : スイス

*国名は普通、中性名詞で定冠詞をつけないが、スイスは女性名詞で例外的に定冠詞を伴う。

私はトルコに住んでいる。
Ich wohne in der Türkei.

◆ die Türkei : トルコ

*国名は普通、中性名詞で定冠詞をつけないが、トルコは女性名詞で例外的に定冠詞を伴う。


Q4. もう一度音声を聴きながらドイツ語を発音してみましょう。

Ich wohne in Deutschland.

Ich wohne in Berlin.

Ich wohne in Japan.

Ich wohne in Tokio.

Ich wohne in Österreich.

Ich wohne in Wien.

Ich wohne in Düsseldorf.

Ich wohne in Frankreich.

Ich wohne in der Schweiz.

Ich wohne in der Türkei.