3・4格支配の前置詞 unter

unter

unter は3・4格支配の前置詞です。「状態・場所」を表わす時は3格と結びつき、「移動・方向」を表わす時は4格と結び付きます。

(状態・場所)〜の下で
(移動・方向)~の下へ

3格支配の前置詞として

Der Kater liegt unter der Bank.

猫はベンチの下に横になっている。

Sie wohnt unter uns.

彼女はうちの下の階に住んでいる。

Er trägt Bücher unter dem Arm.

彼は本をわきの下にかかえている。

unter der Hand

ひそかに

unter D hervor

Dの下から

unter D hindurch

Dの下を通って

unter der Anleitung des Lehrers

先生の指導のもとで

Ich stehe unter ihm.

私は彼の部下だ。

Der Chefarzt hat das Krankenhaus unter sich.

医長は病院を自分の支配下に置いている。

Kinder unter 12 Jahren

12歳未満の子供たち

Ich verkaufe einen Wagen unter seinem wirklichen Wert.

車を実際の価格より安く売る。

Seine Noten waren unter dem Durchschnitt.

彼の成績は平均に達していなかった。

Unter den Gästen sind auch einige Ausländer.

客の中には何人か外国人もいる。

Unter den Kindern gibt es oft Streit.

子供たちの間ではよくけんかがおきる。

Alles teilten sie unter sich.

すべてを彼らは自分たちだけで分配した。

unter uns gesagt

私たちの間だけの話だが

unter Tränen

涙を流しながら

unter Schmerzen

痛みに苦しみながら;痛みをこらえながら

unter großem Beifall

大きな拍手のうちに

unter der Bedingung〈Voraussetzung〉, dass …

…という条件〈前提〉で

unter Umständen

事情によっては(略u. U.)

unter allen Umständen

いかなる事情があっても

Ich stehe unter Zeitdruck.

時間に追われている。

Ich arbeite unter Zeitdruck.

時間に追われて仕事をする。

Ich stehe unter Alkohol.

酔っている。

Der Film läuft unter dem Titel …

その映画は…という題名で上映されている

Unter „Emanzipation“verstehe ich etwas anderes.

「解放」という概念を私は違ったふうに理解している

Kein Anschluss unter dieser Nummer!

(電話の自動アナウンスで)この番号は使われておりません

unter anderem / unter anderen

とりわけ・特に

unter der Hand

こっそり・ひそかに

4格支配の前置詞として

Der Kater legt sich unter die Bank.

猫はベンチの下へ身を横たえる。

Er nahm die Bücher unter den Arm.

彼は本をわきの下にかかえた。

Ich krieche unter die Wolldecke.

毛布の下にもぐりこむ。

Das Projekt wurde unter die Leitung von Professor Schmidt gestellt.

そのプロジェクトはシュミット教授の主導の下に置かれた。

In der Nacht sank die Temperatur unter null.

夜には気温が氷点下に下がった。

Der Täter mischte sich schnell unter die Passanten.

犯人はすばやく通行人の中に紛れてしまった。

Eine Neuigkeit kommt unter die Leute.

あるニュースが広まる。

Ich stelle eine Pflanze unter Naturschutz.

ある植物を自然保護のもとに置く。

Ich setze den Kessel unter Dampf.

ボイラーをたく。

副詞として

…より少なく・未満

Städte von unter 50 000 Einwohnern

人口5万人未満の都市

Sie ist unter 20 Jahre alt.

彼女は20歳になっていない。

形容詞として

下の・下の方の・低い

die unteren Stockwerke

下の方の階

an der unteren Donau

ドナウ川の下流に

die unteren Schichten der Bevölkerung

下層の住民