3・4格支配の前置詞 in

in

in は3・4格支配の前置詞です。「状態・場所」を表わす時は3格と結びつき、「移動・方向」を表わす時は4格と結び付きます。

(状態・場所)〜の中で
(移動・方向)~の中へ

3格支配の前置詞として

Ich esse in der Mensa.
学食で食事をする。

Ich lebe in Berlin.
私はベルリンに住んでいる。

Ich lebe in Deutschland.
私はドイツに住んでいる。

ich liege im Bett.
ベッドに横になっている。

Ich bin in der Küche.
私は台所にいる。

Das steht in der Zeitung.
それは新聞にのっている。

Er sieht in mir nur den Gegner.
彼は私を敵としか見ない。

im Unterricht
授業中に

Ich lese in der Bibel.
聖書(の一部)を読む
in は本の一部分、全体を読むのはlesen Aとなる。

im Juni
6月に

im Frühling
春に

im letzten Jahr
去年

im nächsten Jahr
来年

in Zukunft
将来

in der Nacht
夜に

am Morgen
朝に

am Tag
昼に

amAbend
晩に

Ich muss diese Arbeit in einer Woche schaffen.
私はこの仕事を1週間のうちに仕上げなければならない。

in zwei Wochen
2週間後

heute in acht Tagen / in einer Woche
1週間後の今日

(過去に経過した期間にはnachを用いる)
Nach sechs Monaten war ich wieder ganz gesund.
6か月後には私は完全に健康を取り戻した。

Ich lebe in Armut.
貧乏な暮らしをしている。

Ich bin in Gefahr.
危険な状態である。

Ich bin in guterLaune.
機嫌が良い。

Ich bin in schlechter Laune.
機嫌が悪い。

Die Leute sitzen im Kreis.
人々は輪になって座る。

ein Mann in Stiefeln
長靴をはいた男

Dieses Hemd gibt es nur in Weiß.
このシャツは白しかありません。

Das Wetter ist stets im Wechseln.
天候は常に変わりつつある。

Im Weggehen sagte er mir etwas Wichtiges.
去り際に彼は私に重要なことを言った。

In Englisch ist er ziemlich schwach.
彼は英語がかなり苦手である。

Die Diktatur ist in ihrem Prinzip kulturfeindlich.
独裁政治はその根本精神において文化を敵視するものである。

in dieser Weise
このやり方で

in dieser Art
このやり方で

Ich male in Öl.
油絵の具で描く。

in bar
現金で

Ich fahre 80 km in der Stunde.
時速80キロで走る。

In kleinen Gruppen gingen sie nach Hause.
彼らは数人ずつのグループで家に帰った。

es in sich haben
重い・濃い・難しい・できる・(頭が)きれる

Dieser Koffer hat’s aber in sich!
このトランクはいやに重いな!

Der hat’s in sich.
あいつはできる

4格支配の前置詞として

Ich gehe in die Mensa.
学食に行く。

Wir gehen in die Stadt.
私たちは街に行く。

Ich gehe ins Bett.
就寝する。

ich steige in den Zug ein.
列車に乗り込む。

Ich gehe ins Kino.
映画を見に行く。

Ich gehe ins Konzert.
コンサートへ行く。

Er geht noch in die Schule.
彼はまだ学校に通っている。

Ich gehe in Urlaub.
休暇旅行に出かける。

Ich gerate in Armut.
貧乏になる。

Wasser in Dampf verwandeln
水を水蒸気に変える

Ich reiße einen Brief in Stücke.
手紙をびりびりに裂く。

Ich übersetze ein Buch aus dem Japanischen ins Deutsche.
ある本を日本語からドイツ語に翻訳する。

bis ins 18. Jahrhundert (hinein)
18世紀にいたるまで

bis in die späte Nacht hinein
夜中遅くまで

in sein
はやっている

Miniröcke sind jetzt wieder in.
ミニスカートが今またはやっている。

in sich⁴gehen
反省する

Ich ging in mich und dachte darüber nach.
私は反省してそのことをよく考えてみた。