unter
unter は3・4格支配の前置詞です。「状態・場所」を表わす時は3格と結びつき、「移動・方向」を表わす時は4格と結び付きます。
(状態・場所)〜の下で
(移動・方向)~の下へ
3格支配の前置詞として
Der Kater liegt unter der Bank.
猫はベンチの下に横になっている。
Sie wohnt unter uns.
彼女はうちの下の階に住んでいる。
Er trägt Bücher unter dem Arm.
彼は本をわきの下にかかえている。
unter der Hand
ひそかに
unter D hervor
Dの下から
unter D hindurch
Dの下を通って
unter der Anleitung des Lehrers
先生の指導のもとで
Ich stehe unter ihm.
私は彼の部下だ。
Der Chefarzt hat das Krankenhaus unter sich.
医長は病院を自分の支配下に置いている。
Kinder unter 12 Jahren
12歳未満の子供たち
Ich verkaufe einen Wagen unter seinem wirklichen Wert.
車を実際の価格より安く売る。
Seine Noten waren unter dem Durchschnitt.
彼の成績は平均に達していなかった。
Unter den Gästen sind auch einige Ausländer.
客の中には何人か外国人もいる。
Unter den Kindern gibt es oft Streit.
子供たちの間ではよくけんかがおきる。
Alles teilten sie unter sich.
すべてを彼らは自分たちだけで分配した。
unter uns gesagt
私たちの間だけの話だが
unter Tränen
涙を流しながら
unter Schmerzen
痛みに苦しみながら;痛みをこらえながら
unter großem Beifall
大きな拍手のうちに
unter der Bedingung〈Voraussetzung〉, dass …
…という条件〈前提〉で
unter Umständen
事情によっては(略u. U.)
unter allen Umständen
いかなる事情があっても
Ich stehe unter Zeitdruck.
時間に追われている。
Ich arbeite unter Zeitdruck.
時間に追われて仕事をする。
Ich stehe unter Alkohol.
酔っている。
Der Film läuft unter dem Titel …
その映画は…という題名で上映されている
Unter „Emanzipation“verstehe ich etwas anderes.
「解放」という概念を私は違ったふうに理解している
Kein Anschluss unter dieser Nummer!
(電話の自動アナウンスで)この番号は使われておりません
unter anderem / unter anderen
とりわけ・特に
unter der Hand
こっそり・ひそかに
4格支配の前置詞として
Der Kater legt sich unter die Bank.
猫はベンチの下へ身を横たえる。
Er nahm die Bücher unter den Arm.
彼は本をわきの下にかかえた。
Ich krieche unter die Wolldecke.
毛布の下にもぐりこむ。
Das Projekt wurde unter die Leitung von Professor Schmidt gestellt.
そのプロジェクトはシュミット教授の主導の下に置かれた。
In der Nacht sank die Temperatur unter null.
夜には気温が氷点下に下がった。
Der Täter mischte sich schnell unter die Passanten.
犯人はすばやく通行人の中に紛れてしまった。
Eine Neuigkeit kommt unter die Leute.
あるニュースが広まる。
Ich stelle eine Pflanze unter Naturschutz.
ある植物を自然保護のもとに置く。
Ich setze den Kessel unter Dampf.
ボイラーをたく。
副詞として
…より少なく・未満
Städte von unter 50 000 Einwohnern
人口5万人未満の都市
Sie ist unter 20 Jahre alt.
彼女は20歳になっていない。
形容詞として
下の・下の方の・低い
die unteren Stockwerke
下の方の階
an der unteren Donau
ドナウ川の下流に
die unteren Schichten der Bevölkerung
下層の住民