接続法

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る
Deutsche Grammatik / 独文法

接続法1式

① 間接話法には接続法1式、非現実話法には接続法2式を用いる。

接続法1式

ich

-e

du

-est

er / sie / es

-er

wir

-en

ihr

-et

sie (Sie)

-en

 

間接話法

① 間接話法は接続法1式を用いて、第三者の発言を伝える場合に用いられる。

Sie sagte, dass sie krank sei.(彼女は自分が病気だと言った。)

Sie sagte, sie sei krank.(彼女は自分が病気だと言った。)

 

 

要求話法

① 要求話法は接続法1式を用いて、第三者に対する命令を表す。

Man nehme einmal pro Tag eine Tablette!(1日1回1錠服用のこと!)

 

接続法2式

 

① 接続法2式は過去形を基にして作る。規則変化の動詞は過去形の人称変化と同じになるが、不規則変化の動詞は過去形の語幹に独自の語尾をつける。

 

② wurde のように過去の形の語尾がeで終わるものにはeをつける必要はない。

接続法2式

ich

-(e)

du

-(e)st

er / sie / es

-(e)

wir

-(e)n

ihr

-(e)t

sie (Sie)

-(e)n

 

非現実話法

① 非現実話法は接続法2式を用いて、「もし~ならば」など事実とは異なる事柄を述べる際に用いられる。

Wenn ich Geld hätte, kaufte ich ein Auto.(もしお金があれば車を買うのだが。)

② 非現実話法では、主文を「würden+不定形」で置き換えることができる。

Wenn ich Zeit hätte, würde ich nach Deutschland reisen.(もし時間があればドイツに旅行するのに。)

Wennの省略

① Wennは定動詞を文頭に置くことで省略することができる。

Wenn ich Geld hätte, würde ich nach Deutschland fahren.

→Hätte ich Geld, würde ich nach Deutschland fahren.(もしお金があったらドイツに行くのに。)

als ob

① als ob+接続法2式を用いることで、「まるで~のように」という意味を表すことができる。

Den ganzen Tag bin ich zu Hause, als ob ich krank wäre.(まるで病気のように私は一日中家にいる。)

丁寧な表現

① 接続法2式を用いることで丁寧に主張や依頼を表すことができる。

Ich hätte eine Frage.(質問があるのですが。)

Könnten Sie mir ein Buch geben?(私に本をいただけますか?)

beinahe

① beinahe+接続法2式を用いることで、「もう少しで~だった」という表現を表すことができる。

Beinahe hätte ich meine Brille in der Bibliothek vergessen.(もう少しで眼鏡を図書館に忘れる所だった。)

接続法過去

① 接続法過去は過去分詞と接続法のhaben/seinを用いて表すことができる。

接続法1式

sein

haben

ich

sei + 過去分詞

habe + 過去分詞

du

sei(e)st + 過去分詞

habest + 過去分詞

er / sie / es

sei + 過去分詞

habe + 過去分詞

wir

seien + 過去分詞

haben + 過去分詞

ihr

seiet + 過去分詞

habet + 過去分詞

sie (Sie)

seien + 過去分詞

haben + 過去分詞

 

接続法2式

sein

haben

ich

wäre + 過去分詞

hätte + 過去分詞

du

wärest + 過去分詞

hättest + 過去分詞

er / sie / es

wäre + 過去分詞

hätte + 過去分詞

wir

wären + 過去分詞

hätten + 過去分詞

ihr

wäret + 過去分詞

hättet + 過去分詞

sie (Sie)

wären + 過去分詞

hätten + 過去分詞

 

接続法未来

① 接続法未来は接続法1式の現在形、もしくは不定詞にwerdenの接続法1式を組み合わせて表すことができる。

Sie sagte, dass er morgen zurückkomme. Sie sagte, dass er morgen zurückkommen werde.

(彼女は彼が明日戻ってくると言った。)

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

SNSでもご購読できます。