【ドイツ語文法】40-前置詞+人称代名詞(2)

Deutschlernen mit Podcast!

 

Er kaufte einen Blumenstrauß und ging damit zu ihr.

彼は花束を買い、それを持って彼女のところへ行った。


◆ kaufen : 買う


◆ der Blumenstrauß : 花束


◆ und : そして・〜と


◆ gehen : 行く

Erst isst er zu Abend, danach geht er ins Kino.

彼はまず夕飯を食べ、その後で映画館に行く。


◆ erst : 第一の・最初に


◆ essen : 食べる


◆ zu Abend essen : 夕飯を食べる


◆ gehen : 行く


◆ das Kino : 映画館

Sie wischte den Tisch ab und legte eine Decke darüber.

彼女はテーブルを拭き、その上にテーブルクロスを掛けた。

◆
 abwischen : 拭き取る・拭い取る


◆ der Tisch : 机


◆ und : そして・〜と


◆ legen : 置く・横たえる


◆ die Decke : テーブルクロス・毛布・天井

Er fand eine Pfütze und ging darum.

彼は水たまりを見つけ、その周りを通った。


◆ finden : 見つける


◆ die Pfütze : 水たまり


◆ und : そして・〜と


◆ gehen : 行く

Sie sehen dort eine Bank. Darunter habe ich das Geld gefunden.

あそこにベンチがあります。あの下で私はこのお金を見つけました。


◆ sehen : 見る・見える


◆ dort : そこに・あそこに


◆ die Bank : 銀行・ベンチ


◆ das Geld : お金


◆ finden : 見つける

Das Konzert beginnt erst um 20 Uhr. Davor haben wir genug Zeit zu essen.

そのコンサートは20時にならないと始まらない。その前に食事をする時間は十分にある。


◆ das Konzert : コンサート


◆ beginnen : 始める・始まる


◆ erst : 最初に・第一の


◆ um 20 Uhr : 20時に


◆ genug : 十分な


◆ die Zeit : 時間


◆ essen : 食べる

Zu Mittag gab es Braten, dazu Kartoffeln.

昼食には焼いた肉、それにポテトが出た。


◆ zu Mittag : 昼に


◆ es gibt : 〜がある


◆ der Braten : 焼いた肉


◆ die Kartoffel : ジャガイモ

Auf dem Tisch lag ein Haufen Briefe, dazwischen einige Karten.

机の上には手紙の山があり、その中にはいくつかハガキも混ざっていた。


◆ der Tisch : 机


◆ legen : 置く・横たえる・横たわる


◆ das Haufen : 積み重ねてできた山・多数・集団


◆ der Brief : 手紙


◆ die Karte : カード・トランプ・ハガキ

Reist du mit deiner Freundin? – Ja, ich reise mit ihr.

君は彼女と旅行するの? – はい、彼女と旅行します。


◆ reisen : 旅行する


◆ die Freundin : 女友達・ガールフレンド


◆ ja : はい

【ドイツ語文法】39-前置詞+人称代名詞(1)

Deutschlernen mit Podcast!

 

Gestern wurde eine Versammlung abgehalten und ich habe daran teilgenommen.

昨日ある集会があって、私はそれに参加した。


◆ gestern : 昨日


◆ die Versammlung : 集会・会合・会議


◆ abhalten A : Aを開催する・Aを防ぐ


◆ und : 〜と


◆ teilnehmen : 参加する

Sie wollten es ihm ausreden, aber er bestand darauf.

彼らは彼にそれを思いとどまるよう説得しようとしたが、彼はそれに固執した。


◆ ausreden D A : DにAをやめるよう説得する


◆ aber : しかし


◆ bestehen : 合格する・〜成る・存在する

Er öffnet den Schrank und nahm daraus einen Koffer.

彼は戸棚を開け、そこからトランクを取り出した。


◆ öffnen : 開ける


◆ der Schrank : 棚


◆ und : 〜と・そして


◆ nehmen : 取る・使う・決める


◆ der Koffer : スーツケース・トランク

Er hat einen Brief geschickt. Ein Foto war auch dabei.

彼は手紙を送ってきた。それには写真も入っていた。


◆ der Brief : 手紙


◆ schicken : 送る


◆ das Foto : 写真


◆ auch : 〜も

Dort drüben sehen Sie das Stadttor. Sie müssen dadurch gehen.

あそこに街の門が見えます。あそこを通って行ってください。


◆ dort : そこに・あそこに


◆ drüben : 向こう側に・向こう側で


◆ sehen : 見る・見える


◆ das Stadttor : 市門・街の門


◆ gehen : 行く

Hast du Kopfschmerzen? Ich habe gute Medikamente dafür.

頭が痛いの?僕はそれによく効く薬を持っているよ。


◆ (die) Kopfschmerzen : 頭痛


◆ gut : 良い


◆ das Medikament : 薬

Der Fahrer bemerkte den Baum nicht und fuhr dagegen.

運転手はその木に気づかないでそれにぶつかった。


◆ der Fahrer : 運転手


◆ bemerken : 気づく


◆ der Baum : 木


◆ nicht : 〜ない


◆ und : そして・〜と


◆ fahren : (乗り物で)行く

Dort sehen Sie einen Kirchturm. Dahinter ist das Rathaus.

あそこに教会の塔が見えますね。その後ろが市役所です。


◆ dort : そこに・あそこに


◆ sehen : 見る・見える


◆ der Kirchturm : 教会の塔


◆ das Rathaus : 市役所

Die Liste wurde bekannt gegeben. Sein Name war darin nicht zu finden.

リストが公表された。その中に彼の名前は見当たらなかった。


◆ die Liste : リスト


◆ bekannt geben : 発表する・公表する


◆ bekannt machen : 発表する・公表する


◆ der Name : 名前


◆ nicht : 〜ない


◆ finden : 見つける

【ドイツ語文法】38-3・4格支配の前置詞(2)

Deutschlernen mit Podcast!

 

In einer Woche fahre ich in die Schweiz.

一週間後に私はスイスへ行く。


◆ in einer Woche : 一週間後に

◆ fahren : (乗り物で)行く

◆ die Schweiz : スイス

Wo sitzt Andreas? – Er sitzt neben der Ärztin.

アンドレアスはどこに座っていますか? – 彼はその女医の隣に座っています。


◆ wo : どこ

◆ sitzen : 座っている

◆ neben : 〜の隣

◆ die Ärztin : 女医

Wohin setzt Andreas sich? – Er setzt sich neben die Ärztin.

アンドレアスはどこに座りますか? – 彼はその女医の隣に座ります。


◆ wohin : どこへ

◆ setzen : 座らせる

◆ sich setzen : 座る

◆ neben : 〜の隣

◆ die Ärztin : 女医

Wohin fliegt der Hubschrauber? – Er fliegt über den Tokyo-Tower.

そのヘリコプターはどこに飛んで行きますか? – それは東京タワーの上空に飛んで行きます。


◆ wohin : どこへ

◆ fliegen : 飛ぶ・(飛行機などで)行く

◆ der Hubschrauber : ヘリコプター

◆ über : 〜の上方

Wo steht der Aschenbecher? – Er steht unter dem Tisch.

その灰皿はどこに置いてありますか? – それは机の下に置いてあります。


◆ wo : どこ

◆ stehen : 立っている・立ててある・書いてある・〜の状態にある

◆ der Aschenbecher : 灰皿

◆ unter : 〜の下

◆ der Tisch : 机

Wohin stellst du den Aschenbecher? – Ich stelle ihn unter den Tisch.

どこにその灰皿を置くの? – 私はそれを机の下に置きます。


◆ wohin : どこへ

◆ stellen : 立てる・立たせる・置く

◆ der Aschenbecher : 灰皿

◆ unter : 〜の下

◆ der Tisch : 机

Wo steht das Fahrrad? – Es steht vor meinem Haus.

その自転車はどこに止まっていますか? – それは私の家の前に止まっています。


◆ wo : どこ

◆ stehen : 立っている・立ててある・書いてある・〜の状態にある

◆ das Fahrrad : 自転車

◆ vor : 〜前

◆ das Haus : 家

Wohin fährst du das Auto? – Ich fahre es vor mein Haus.

その車をどこへ運転して行くの? – それを私の家の前へ運転していきます。


◆ wohin : どこへ

◆ fahren : (乗り物で)行く

◆ das Auto : 車

◆ vor : 〜前

◆ das Haus : 家

Vor drei Jahren war ich in Wien.

3年前、私はウィーンにいました。


◆ vor : 〜前

◆ drei : 3

◆ das Jahr : 年

◆ Wien : ウィーン

Wo steht der Wecker? – Er steht zwischen dem Regal und dem Tisch.

その目覚まし時計はどこに置いてありますか? – それは本棚と机の間に置いてあります。


◆ wo : どこ

◆ stehen : 立っている・立ててある・書いてある・〜の状態にある

◆ der Wecker : 目覚まし時計

◆ zwischen : 〜間

◆ das Regal : 棚

◆ und : 〜と

◆ der Tisch : 机

Wohin stellen Sie den Wecker? – Ich stelle ihn zwischen das Regal und den Tisch.

あなたはどこに目覚まし時計を置きますか? – 本棚と机の間にそれを置きます。


◆ wohin : どこへ

◆ stellen : 立てる・立たせる・置く

◆ der Wecker : 目覚まし時計

◆ zwischen : 〜間

◆ das Regal : 棚

◆ und : 〜と

◆ der Tisch : 机

Ich wohne am See.

私はその湖のほとりに住んでいます。

◆ wohnen : 住む

◆ der See : 湖

◆ die See : 海

Wir gehen heute ins Kino.

私たちは今日映画を見に行きます。


◆ gehen : 行く

◆ heute : 今日

◆ ins Kino gehen : 映画館へ行く

◆ das Kino : 映画館

Wir sind jetzt im Kino.

私たちは今映画館の中にいます。


◆ jetzt : 今

◆ das Kino : 映画館