文法

ドイツ語文法問題:前置詞(3)

ドイツ語文法 入門・基礎レベル

前置詞に関する問題(3)です。

以下の問題を解いた後、画面下部の【正解】で解答と解説をご確認下さい。

 

 

【問題】

① 彼女は写真を壁から取り外す。

Sie nimmt das Foto ( ) der Wand.

(a) von (b) mit (c) nach (d) bis

 

 

② ベルリンはドイツの首都です。

Berlin ist die Hauptstadt ( ) Deutschland.

(a) seit (b) mit (c) gegenüber (d) von

 

 

③ 母はスーパーマーケットへ行く。

Meine Mutter geht ( ) Supermarkt.

(a) zur (b) zum (c) im (d) ins

 

 

④ おじいちゃんは郊外に住んでいる。

Mein Opa wohnt ( ) der Stadt.

(a) innerhalb (b) wegen (c) außerhalb (d) trotz

 

 

⑤ 私の恋人は町中に住んでいる。

Meine Partnerin wohnt ( ) der Stadt.

(a) innerhalb (b) wegen (c) außerhalb (d) trotz

 

 

⑥ 病気にも関わらず彼は教会へ行く。

( ) der Krankheit geht er zur Kirche.

(a) Innerhalb (b) Wegen (c) Während (d) Trotz

 

 

⑦ 食事の間は彼は黙っている。

( ) des Essens schweigt er.

(a) Während (b) Wegen (c) Von (d) Trotz

 

 

⑧ 病気のため、彼女は家にいます。

( ) der Krankheit ist sie zu Hause.

(a) Während (b) Wegen (c) Gegen (d) Trotz

 

 

⑨ 週末、私は映画館に行く。

( ) Wochenende gehe ich ins Kino.

(a) Am (b) Im (c) Beim (d) Zum

 

 

⑩ スーパーマーケットはデパートの中にある。

Der Supermarkt ist ( ) Kaufaus.

(a) im (b) am (c) beim (d) zum

 

 

 



german_grund  german_mittel  german_oberstufe
german_idiom  german_grammar  german_grammar_mittel
 


【正解】

 

① Sie nimmt das Foto von der Wand.

訳:彼女は写真を壁から取り外す。

解説:von は3格支配の前置詞でここでは「〜から」という意味。Wand が女性名詞なので冠詞は der になる。

 

 

② Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.

訳:ベルリンはドイツの首都です。

解説:von は3格支配の前置詞でここでは「〜の」という意味。Deutschland が地名なので無冠詞になる。

 

 

③ Meine Mutter geht zum Supermarkt.

訳:母はスーパーマーケットへ行く。

解説:zu は3格支配の前置詞でここでは「〜へ」という意味。具体的な場所には zu 、地名には nach を用いる。zum は前置詞 zu と 定冠詞 dem の融合形。

 

 

④ Mein Opa wohnt außerhalb der Stadt.

訳:おじいちゃんは郊外に住んでいる。

解説:außerhalb は2格支配の前置詞でここでは「〜外(側)に」という意味。Stadt が女性名詞なので冠詞は der になる。

 

 

⑤ Meine Partnerin wohnt innerhalb der Stadt.

訳:私の恋人は市内に住んでいる。

解説:innerhalb は2格支配の前置詞でここでは「〜内(側)に」という意味。Stadt が女性名詞なので冠詞は der になる。

 

 

⑥ Trotz der Krankheit geht er zur Kirche.

訳:病気にも関わらず彼は教会へ行く。

解説:trotz は2格支配の前置詞でここでは「〜にもかかわらず」という意味。Krankheit が女性名詞なので冠詞は der になる。

 

 

⑦ Während des Essens schweigt er.

訳:食事の間は彼は黙っている。

解説:während は2格支配の前置詞でここでは「〜の間」という意味。Essen が中性名詞なので冠詞は des になり、Essen の語尾に -s がつく。

 

 

⑧ Wegen der Krankheit ist sie zu Hause.

訳:病気のため、彼女は家にいます。

解説:wegen は2格支配の前置詞でここでは「〜のために・〜のせいで」という意味。Krankheit が女性名詞なので冠詞は der になる。

 

 

⑨ Am Wochenende gehe ich ins Kino.

訳:週末、私は映画館に行く。

解説:an は3・4格支配の前置詞。am は前置詞 an と定冠詞 dem の融合形。am Wochenende 週末に / am Montag 月曜日に / am 24. Dezember 12月24日に

 

 

⑩ Der Supermarkt ist im Kaufaus.

訳:スーパーマーケットはデパートの中にある。

解説:in は3・4格支配の前置詞。im は前置詞 in と定冠詞 dem の融合形。im Kaufhaus デパートに / im Juli 7月に / im Winter 冬に / im Unterricht 授業中に

ドイツ語文法問題:前置詞(2)

ドイツ語文法 入門・基礎レベル

前置詞に関する問題(2)です。

以下の問題を解いた後、画面下部の【正解】で解答と解説をご確認下さい。

 

 

【問題】

① 私は東京の出身です。

Ich komme ( ) Tokio.

(a) aus (b) von (c) mit (d) nach

 

 

② 私は両親のところに住んでいる。

Ich wohne ( ) meinen Eltern.

(a) bei (b) aus (c) mit (d) nach

 

 

③ その教会は学校の側にある。

Die Kirche steht ( ) der Schule.

(a) aus (b) von (c) von (d) bei

 

 

④ 彼の家の向かいに大学がある。

( ) seinem Haus ist die Uni.

(a) aus (b) seit (c) mit (d) Gegenüber

 

 

⑤ 私は子供と一緒に映画館に行く。

Ich gehe ins Kino ( ) dem Kind.

(a) mit (b) von (c) aus (d) gegenüber

 

 

⑥ 私はコーヒーに砂糖を入れて飲む。

Ich trinke Kaffee ( ) Zucker.

(a) aus (b) von (c) mit (d) nach

 

 

⑦ 私はナイフでハムを切る。

Ich schneide Schinken ( ) dem Messer.

(a) seit (b) mit (c) von (d) nach

 

 

⑧ 私は列車でライプツィヒへ行く。

Ich fahre mit dem Zug ( ) Leipzig.

(a) nach (b) von (c) zu (d) seit

 

 

⑨ 食事の後、私たちは散歩をする。

( ) dem Essen gehen wir spazieren.

(a) vor (b) aus (c) mit (d) nach

 

 

⑩ 2日前から彼は部屋にいる。

( ) zwei Tagen ist er in seinem Zimmer.

(a) vor (b) von (c) mit (d) seit

 

 



german_grund  german_mittel  german_oberstufe
german_idiom  german_grammar  german_grammar_mittel
 


【正解】

 

① Ich komme aus Tokio.

訳:私は東京の出身です。

解説:aus は3格支配の前置詞でここでは「〜から」という出身を表す。Tokio が地名なので無冠詞になる。

 

 

② Ich wohne bei meinen Eltern.

訳:私は両親のところに住んでいる。

解説:bei は3格支配の前置詞でここでは「〜のところに・〜の元に」という意味。Eltern が複数名詞なので冠詞は meinen になる。

 

 

③ Die Kirche steht bei der Schule.

訳:その教会は学校の側にある。

解説:bei は3格支配の前置詞でここでは「〜の側に」という意味。Schule が女性名詞なので冠詞は der になる。

 

 

④ Gegenüber seinem Haus ist die Uni.

訳:彼の家の向かいに大学がある。

解説:gegenüber は3格支配の前置詞でここでは「〜の向かいに」という意味。Haus が男性名詞なので冠詞は seinem になる。

 

 

⑤ Ich gehe ins Kino mit dem Kind.

訳:私は子供と一緒に映画館に行く。

解説:mit は3格支配の前置詞でここでは「〜と一緒に」という意味。Kind が中性名詞なので冠詞は dem になる。

 

 

⑥ Ich trinke Kaffee mit Zucker.

訳:私はコーヒーに砂糖を入れて飲む。

解説:mit は3格支配の前置詞でここでは「〜と一緒に・〜で」という意味。この用法で漠然とした名詞を表す場合は無冠詞にになる。

 

 

⑦ Ich schneide Schinken mit dem Messer.

訳:私はナイフでハムを切る。

解説:mit は3格支配の前置詞でここでは「〜で・〜を用いて」という意味。Messer が中性名詞なので冠詞は dem になる。

 

 

⑧ Ich fahre mit dem Zug nach Leipzig.

訳:私は列車でライプツィヒへ行く。

解説:nach は3格支配の前置詞でここでは「〜へ」という意味。地名を表す場合は無冠詞になる。

 

 

⑨ Nach dem Essen gehen wir spazieren.

訳:食事の後、私たちは散歩をする。

解説:nach は3格支配の前置詞でここでは「〜後で」という意味。Essen が中性名詞なので冠詞は dem になる。

 

 

⑩ Seit zwei Tagen ist er in seinem Zimmer.

訳:2日前から彼は部屋にいる。

解説:seit は3格支配の前置詞でここでは「〜以来・〜前から」という意味。zwei Tage は複数名詞のため、3格では 語尾に -n がつき、Tagen になる。

ドイツ語文法問題:前置詞(1)

ドイツ語文法 入門・基礎レベル

前置詞に関する問題(1)です。

以下の問題を解いた後、画面下部の【正解】で解答と解説をご確認下さい。

 

 

【問題】

① その自転車は森を通って行く。

Das Fahrrad fährt ( ) den Wald.

(a) durch (b) ohne (c) mit (d) für

 

 

② その列車はベルリンまで行く。

Der Zug fährt ( ) Berlin.

(a) ab (b) ohne (c) um (d) bis

 

 

③ 私は自由のために戦う。

Ich kämpe ( ) die Freiheit.

(a) mit (b) gegen (c) um (d) für

 

 

④ 私は風に逆らって走る。

Ich laufe ( ) den Wind.

(a) gegen (b) nach (c) mit (d) zu

 

 

⑤ 彼は10時ごろ来る。

Er kommt ( ) zehn Uhr.

(a) um (b) gegen (c) mit (d) ohne

 

 

⑥ 彼女はミルクを入れずに紅茶を飲む。

Sie trinkt Tee ( ) Milch.

(a) durch (b) ohne (c) mit (d) für

 

 

⑦ 私たちはテーブルの周りに座っている。

Wir sitzen ( ) den Tisch.

(a) um (b) zu (c) auf (d) für

 

 

⑧ 彼女は9時に来る。

Sie kommt ( ) neun Uhr.

(a) um (b) gegen (c) bis (d) ab

 

 

⑨ その番組は7時から始まる。

Die Sendung beginnt ( ) sieben Uhr.

(a) bis (b) um (c) gegen (d) ab

 

 

⑩ 彼の妻は寝室から出てくる。

Seine Frau kommt ( ) dem Schlafzimmer.

(a) mit (b) auf (c) aus (d) um

 

 

 



german_grund  german_mittel  german_oberstufe
german_idiom  german_grammar  german_grammar_mittel
 


【正解】

 

① Das Fahrrad fährt durch den Wald.

訳:その自転車は森を通って行く。

解説:durch は4格支配の前置詞で「〜を通って」という意味。Wald が男性名詞なので冠詞は den になる。

 

 

② Der Zug fährt bis Berlin.

訳:その列車はベルリンまで行く。

解説:bis は4格支配の前置詞で「〜まで」という意味。Berlin は地名なので冠詞は付かず、 bis Berlin になる。

 

 

③ Ich kämpe für die Freiheit.

訳:私は自由のために戦う。

解説:für は4格支配の前置詞で「〜のために」という意味。Freiheit が女性名詞なので冠詞は die になる。

 

 

④ Ich laufe gegen den Wind.

訳:私は風に逆らって走る。

解説:gegen は4格支配の前置詞でここでは「〜に逆らって・〜に反して」という意味。Wind が男性名詞なので冠詞は die になる。

 

 

⑤ Er kommt gegen zehn Uhr.

訳:彼は10時ごろ来る。

解説:gegen は時間と共に用いる場合「〜時頃」という意味になる。 gegen 12 Uhr は「12時頃 」 um 12 Uhr は「12時(ぴったし)に」 ab 12 Uhr は「12時から」 bis 12 Uhr 「12時まで」という意味。

 

 

⑥ Sie trinkt Tee ohne Milch.

訳:彼女はミルクを入れずに紅茶を飲む。

解説:ohne は4格支配の前置詞でここでは「〜なしで」という意味。例文のように漠然と名詞のみを除外を表す場合は無冠詞になる。

 

 

⑦ Wir sitzen um den Tisch.

訳:私たちはテーブルの周りに座っている。

解説:um は4格支配の前置詞でここでは「の周りに」という意味。Tisch が男性名詞なので冠詞は den になる。

 

 

⑧ Sie kommt um neun Uhr.

訳:彼女は9時に来る。

解説:um は時間と共に用いる場合「〜時(ぴったし)に」という意味になる。 gegen 12 Uhr は「12時頃 」 um 12 Uhr は「12時(ぴったし)に」 ab 12 Uhr は「12時から」 bis 12 Uhr 「12時まで」という意味。

 

 

⑨ Die Sendung beginnt ab sieben Uhr.

訳:その番組は7時から始まる。

解説:ab は時間と共に用いる場合「〜時から」という意味になる。 gegen 12 Uhr は「12時頃 」 um 12 Uhr は「12時(ぴったし)に」 ab 12 Uhr は「12時から」 bis 12 Uhr 「12時まで」という意味。

 

 

⑩ Seine Frau kommt aus dem Schlafzimmer.

訳:彼の妻は寝室から出てくる。

解説:aus は3格支配の前置詞でここでは「〜から」という意味。Schlafzimmer が中性名詞なので冠詞は dem になる。