文法

ドイツ語文法問題:動詞+前置詞(1)

ドイツ語文法 入門・基礎レベル

動詞+前置詞に関する問題です。

以下の問題を解いた後、画面下部の【正解】で解答と解説をご確認下さい。

 

 

【問題】

① アンドレアスはガールフレンドを待っている。

Andreas wartet ( ) seine Freundin.

(a) in (b) mit (c) für (d) auf

 

 

② 私は彼女に手伝いを頼む。

Ich bitte sie ( ) die Hilfe.

(a) ohne (b) um (c) für (d) auf

 

 

③ 私は彼女に住所を尋ねる。

Ich frage sie ( ) der Adresse.

(a) nach (b) mit (c) von (d) für

 

 

④ カタリーナは値段のことを考える。

Katharina denkt ( ) den Preis.

(a) in (b) über (c) an (d) für

 

 

⑤ 私はおばけを信じている。

Ich glaube ( ) Gespenst.

(a) gegen (b) um (c) an (d) für

 

 

⑥ 私はコンサートに参加する。

Ich nehme ( ) einem Konzert teil.

(a) in (b) mit (c) vor (d) an

 

 

⑦ 私は彼の質問に答える。

Ich antworte ( ) seine Frage.

(a) in (b) an (c) auf (d) über

 

 

⑧ トーマスは18時に仕事を終える。

Thomas hört um 18 Uhr ( ) der Arbeit auf.

(a) mit (b) von (c) nach (d) um

 

 

⑨ カロリーネは経済的にボーイフレンドに依存している。

Caroline hängt finanziell ( ) ihrem Freund ab.

(a) ohne (b) mit (c) von (d) vor

 

 

⑩ 私は君の手助けに感謝している。

Ich danke dir ( ) deine Hilfe.

(a) für (b) in (c) auf (d) um

 

 

 



german_grund  german_mittel  german_oberstufe
german_idiom  german_grammar  german_grammar_mittel
 


【正解】

 

① Andreas wartet auf seine Freundin.

訳:アンドレアスはガールフレンドを待っている。

解説:warten auf A で「Aを待っている」という意味。Freundin が女性名詞なので女性4格で冠詞は seine になる。

 

 

② Ich bitte sie um die Hilfe.

訳:私は彼女に手伝いを頼む。

解説:bitten A1 um A2 で「A1にA2を頼む」という意味。Hilfe が女性名詞なので女性4格で冠詞は die になる。

 

 

③ Ich frage sie nach der Adresse.

訳:私は彼女に住所を尋ねる。

解説:fragen A nach D で「AにDを尋ねる」という意味。Adresse が女性名詞なので女性3格で冠詞は der になる。

 

 

④ Katharina denkt an den Preis.

訳:カタリーナは値段のことを考える。

解説:denken an A で「Aのことを考える」という意味。Preis が男性名詞なので男性4格で冠詞は den になる。

 

 

⑤ Ich glaube an Gespenst.

訳:私はおばけを信じている。

解説:glauben an A で「A(の存在)を信じる」という意味。Gespenst は不特定な存在なので無冠詞になる。

 

 

⑥ Ich nehme an einem Konzert teil.

訳:私はコンサートに参加する。

解説:teilnehmen an D で「Dに参加する」という意味。Konzert が中性名詞なので中性3格で冠詞は einem になる。

 

 

⑦ Ich antworte auf seine Frage.

訳:私は彼の質問に答える。

解説:antworten auf A で「Aに答える」という意味。Frage が女性名詞なので女性4格で冠詞は seine になる。

 

 

⑧ Thomas hört um 18 Uhr mit der Arbeit auf.

訳:トーマスは18時に仕事を終える。

解説:aufhören mit D で「Dをやめる」という意味。Arbeit が女性名詞なので女性3格で冠詞は der になる。

 

 

⑨ Caroline hängt finanziell von ihrem Freund ab.

訳:カロリーネは経済的にボーイフレンドに依存している。

解説:abhängen von D で「Dに依存している・D次第である」という意味。Freund が男性名詞なので男性3格で冠詞は ihrem になる。

 

 

⑩ Ich danke dir für deine Hilfe.

訳:私は君の手助けに感謝している。

解説:danken D für A で「DにAを感謝する」という意味。Hilfe が女性名詞なので女性4格で冠詞は deine になる。

ドイツ語文法問題:動詞の格支配

ドイツ語文法 入門・基礎レベル

動詞の格支配に関する問題です。

以下の問題を解いた後、画面下部の【正解】で解答と解説をご確認下さい。

 

【問題】

① ツザンネは男性に道を尋ねる。

Susanne fragt ( ) Mann nach dem Weg.

(a) einem (b) einen (c) einer (d) eine

 

 

② 私は一人の女性と会う。

Ich treffe ( ) Frau.

(a) einem (b) einen (c) einer (d) eine

 

 

③ 彼はその女教師と結婚する。

Er heiratet ( ) Lehrerin.

(a) dem (b) den (c) der (d) die

 

 

④ 私はお客さんたちに挨拶する。

Ich begrüße ( ) Gäste.

(a) dem (b) den (c) der (d) die

 

 

⑤ 彼女は彼にキスをする。

Sie küsst ( ).

(a) ihn (b) ihm (c) ihr (d) er

 

 

⑥ そのDVDを私は気に入らない。

Das DVD gefällt ( ) nicht.

(a) mich (b) ich (c) mir (d) meinen

 

 

⑦ その車は彼の物です。

Das Auto gehört ( ).

(a) ihn (b) ihm (c) er (d) sein

 

 

⑧ 私は彼女の言うことを信じる。

Ich glaube ( ).

(a) sie (b) ihr (c) ihn (d) ihm

 

 

⑨ カーステンは母親を手伝う。

Carsten hilft ( ) Mutter.

(a) seinen (b) seiner (c) seinem (d) seine

 

 

⑩ ユリアは母親にとても似ている。

Julia ist ( ) Mutter sehr ähnlich.

(a) ihre (b) ihres (c) ihren (d) ihrer

 

 



german_grund  german_mittel  german_oberstufe
german_idiom  german_grammar  german_grammar_mittel
 


【正解】

 

① Susanne fragt einen Mann nach dem Weg.

訳:ツザンネは男性に道を尋ねる。

解説:日本語訳は「男性に」となっているが、動詞 fragen は4格目的語を必要とするので、男性名詞 Mann は冠詞と共に4格となり einen Mann が正解になる。

 

 

② Ich treffe eine Frau.

訳:私は一人の女性と会う。

解説:日本語訳は「女性と」となっているが、動詞 treffen は4格目的語を必要とするので、女性名詞 Frau は冠詞と共に4格となり eine Frau が正解になる。

 

 

③ Er heiratet die Lehrerin.

訳:彼はその女教師と結婚する。

解説:日本語訳は「女教師と」となっているが、動詞 heiraten は4格目的語を必要とするので、女性名詞 Lehrerin は冠詞と共に4格となり die Lehrerin が正解になる。

 

 

④ Ich begrüße die Gäste.

訳:私はお客さんたちに挨拶する。

解説:日本語訳は「お客さんたちに」となっているが、動詞 begrüßen は4格目的語を必要とするので、複数名詞 Gäste は冠詞と共に4格となり eine Frau が正解になる。

 

 

⑤ Sie küsst ihn.

訳:彼女は彼にキスをする。

解説:日本語訳は「彼に」となっているが、動詞 küssen は4格目的語を必要とするので、代名詞は4格となり ihn が正解になる。

 

 

⑥ Das DVD gefällt mir nicht.

訳:そのDVDを私は気に入らない。

解説:日本語訳は「私は」となっているが、動詞 gefallen は3格目的語を必要とするので、代名詞は3格となり mir が正解になる。

 

 

⑦ Das Auto gehört ihm.

訳:その車は彼の物です。

解説:日本語訳は「彼の物です」となっているが、動詞 gehören は3格目的語を必要とするので、代名詞は3格となり ihm が正解になる。

 

 

⑧ Ich glaube ihr.

訳:私は彼女の言うことを信じる。

解説:日本語訳は「彼女の言うことを」となっているが、この例文で動詞 glauben は3格目的語を必要とするので、代名詞は3格となり ihr が正解になる。

 

 

⑨ Carsten hilft seiner Mutter.

訳:カーステンは母親を手伝う。

解説:日本語訳は「母親を」となっているが、動詞 helfen は3格目的語を必要とするので、女性名詞 Mutter は冠詞と共に3格となり seiner Mutter が正解になる。

 

 

⑩ Julia ist ihrer Mutter sehr ähnlich.

訳:ユリアは母親にとても似ている。

解説:形容詞 ähnlich は「〜に似ている」という意味で用いる場合、3格目的語を必要とするので、女性名詞 Mutter は冠詞とともに3格となり ihrer Mutter が正解になる。

ドイツ語文法問題:前置詞(4)

ドイツ語文法 入門・基礎レベル

前置詞に関する問題(4)です。

以下の問題を解いた後、画面下部の【正解】で解答と解説をご確認下さい。

 

 

【問題】

① Julia hängt das Foto an ( ) Wand.

(a) die (b) der (c) dem (d) den

 

② Andreas geht in ( ) Stadt.

(a) der (b) den (c) die (d) dem

 

③ Caroline arbeitet in ( ) Stadt.

(a) der (b) dem (c) die (d) des

 

④ An der Wand hängt ( ) Bild.

(a) ein (b) einen (c) einem (d) eine

 

⑤ Ich stelle einen Aschenbecher auf ( ) Tisch.

(a) die (b) das (c) dem (d) den

 

⑥ Ein Aschenbecher steht auf ( ) Tisch.

(a) den (b) dem (c) das (d) die

 

⑦ Ich gehe hinter ( ) Kirche.

(a) die (b) der (c) dem (d) den

 

⑧ Hinter dem Kaufhaus liegt ( ) Parkplatz

(a) einen (b) einem (c) ein (d) einer

 

⑨ Die Frau setzt sich neben ( ) Arzt.

(a) den (b) das (c) dem (d) die

 

⑩ Der Arzt sitzt neben ( ) Vater.

(a) die (b) den (c) dem (d) das

 

 

 

 



german_grund  german_mittel  german_oberstufe
german_idiom  german_grammar  german_grammar_mittel
 


【正解】

 

① Julia hängt das Foto an die Wand.

訳:ユリアは壁に写真を掛ける。

解説:前置詞 an は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。hängen A は「Aを掛ける」という風に物の移動を表しているので、4格を必要をする。Wand は女性名詞なので冠詞は die になる。

 

② Andreas geht in die Stadt.

訳:アンドレアスは街へ行く。

解説:前置詞 in は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。gehen で移動を表しているので4格を必要をする。Stadt は女性名詞なので冠詞は die になる。

 

③ Caroline arbeitet in der Stadt.

訳:カロリーネは街で働いている。

解説:前置詞 in は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。arbeiten で状態を表しているので3格を必要をする。Wand は女性名詞なので冠詞は der になる。

 

④ An der Wand hängt ein Bild.

訳:壁に絵が掛かっている。

解説:前置詞 an は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。hängen は「〜が掛かっている」と状態を表すので3格を必要をする。Wand は女性名詞なので冠詞は der になる。

 

⑤ Ich stelle einen Aschenbecher auf den Tisch.

訳:私は机の上に灰皿を置く。

解説:前置詞 auf は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。stellen A は「Aを置く」という風に移動を表すので4格を必要をする。Tisch は男性名詞なので冠詞は den になる。

 

⑥ Ein Aschenbecher steht auf dem Tisch.

訳:灰皿が机の上に置かれている。

 

訳:前置詞 auf は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。stehen は「Aが置いてある」という風に状態を表すので3格を必要をする。Tisch は男性名詞なので冠詞は dem になる。

 

⑦ Ich gehe hinter die Kirche.

訳:私は教会の裏へ行く。

解説:前置詞 hinter は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。gehen は移動を表すので4格を必要をする。Kirche は女性名詞なので冠詞は die になる。

 

⑧ Hinter dem Kaufhaus liegt ein Parkplatz

訳:デパートの裏に駐車場がある。

解説:前置詞 hinter は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。liegen は「ある・置かれている」という風に状態を表すので3格を必要をする。Kaufhaus は中性名詞なので冠詞は dem になる。

 

⑨ Die Frau setzt sich neben den Arzt.

訳:その女性は医者の隣に座る。

解説:前置詞 neben は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。sich setzen は「座る」という風に移動を表すので4格を必要をする。Arzt は男性名詞なので冠詞は den になる。

 

⑩ Der Arzt sitzt neben dem Vater.

訳:その医者は父の隣に座っている。

解説:前置詞 neben は状態を表す際は3格、移動を表す際は4格になる。sitzen は「座っている」という風に状態を表すので3格を必要をする。Vater は男性名詞なので冠詞は dem になる。