ドイツ語ビジネスレター:希望・熱意

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

Wir hoffen, dass Sie A tun würden.

…していただけるとありがたいのですが。

Wir würden Ihre freundliche Zusammenarbeit in dieser Hinsicht hoch schätzen.

この点についてご協力いただけましたら、誠にありがたいのですが。

◆ die Zusammenarbeit : 共同作業・協力 ◆ in dieser Hinsicht : この点で ◆ in jeder Hinsicht : あらゆる点で・どこから見ても ◆ in Hinsicht auf A : Aに関して・Aを考慮に入れて ◆ hochschätzen A / hoch schätzen A : Aを高く評価する

Wir hoffen, dass wir uns weiter auf Ihre Zusammenarbeit und Unterstützung verlassen können.

引き続きご協力・指示を賜りますことを希望いたします。

◆ die Zusammenarbeit : 共同作業・協力 ◆ die Unterstützung : 援助・支援・支持・補助金・助成金 ◆ verlassen A : Aを去る・Aを見捨てる ◆ sich verlassen auf A : Aを頼りにする・Aをあてにする

Wir freuen uns auf A.

貴殿の…をお待ち望んでおります。

Wir hoffen zuversichtlich, dass unsere Bitte …

私どもの要請は…と確信しております。

◆ zuversichtlich : 確信に満ちた・自信を持っている

Wir freuen uns sehr auf die Zeit, wo …

…する時を待ち望んでおります。

Teilen Sie uns bitte ohne Zögern mit, wenn …

…する時はどうぞご遠慮なくお知らせください。

◆ das Zögern : 躊躇・ためらい

Wir sind immer bereit, Ihnen bei D zu helfen.

私どもは…についていつでも貴殿をご支援したいと思っております。

◆ bereit : 用意のできた・準備ができた ◆ bereit zu D : Dをする心構えができた ◆ sich für A bereit machen : Aの準備をする

Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich ohne Zögern an uns.

なにご質問がありましたら、どうぞ遠慮なくお知らせください。

◆ das Zögern : 躊躇・ためらい

SNSでもご購読できます。