ドイツ語ビジネスレター:催促

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

Dürfen wir Sie darum bitten, uns A zu senden?

私どもに…をお送りくださるようお願いしてもよろしいでしょうか。

Von einigen Monaten haben wir Ihnen bezüglich G geschrieben.

数ヶ月前に…の件でお手紙を差し上げたのですが。

◆ bezüglich G : Gに関して・Gに関する

Es scheint so zu sein, dass wir noch keine Antwort bezüglich G erhalten haben.

…の件でまだお知らせを頂戴していないように思われるのですが。

◆ bezüglich G : Gに関して・Gに関する ◆ erhalten A : Aを獲得する・Aを手に入れる・Aを受け取る

Bis jetzt haben wir noch kein Wort von Ihnen erhalten, in Bezug auf A.

…の件でまだお知らせを頂戴しておりません。

◆ erhalten A : Aを獲得する・Aを手に入れる・Aを受け取る ◆ in Bezug auf A : Aに関して ◆ mit Bezug auf A : Aに関して ◆ auf A Bezug nehmen : Aを引き合いに出す

Falls wir bis 11.12.2015 nichts von Ihnen hören, …

2015年12月11日までにご通知がない場合には…

◆ falls : 〜の場合・もし〜ならば・〜の場合に備えて

SNSでもご購読できます。